THÔNG BÁO: Nếu Phim Không Xem được VUI LÒNG QUAY LẠI SAU ÍT PHÚT NỮA, VÌ CÓ THỂ
SERVER ĐANG BẬN HOẶC BẢO TRÌ Nếu Thử Lại đa phần Lần Vẫn Không Xem Được
Vui Lòng➤Báo lỗi bên trên đây!
Các Quý Khách Xem Phim Đừng ngần lo ngại cờ lick lăng xê Ủng Hộ NHA!!😆
Bạn đang xem: conan movie 23 htv3 youtube thuyết minh
ĐỪNG QUÊN: Like + follow page: FACEBOOK ở góc phía phía bên phải , nhằm nhận tin cẩn mới nhất nhất
từ SIÊU TẦM PHIM nha ^^😊
Thông Tin Phim:
Tên Phim : Thám Tử Conan Movie 23: Cú Đấm Sapphire Xanh
Tựa Gốc : Detective Conan 23: The Fist of Blue Sapphire (2019)
Phát Sóng Trên : CGV Cinemas Vietnam
Số Tập Phát Sóng : Full
Edogawa Conan, Authur Hirai, Kudo Shinichi - (Hoàng Sơn)
Kaitou Kid, Nakamori Ginzo - (Minh Vũ)
Mouri Ran - (Thúy Hằng)
Mouri Kogoro - (Trần Vũ)
Suzuki Sonoko - (Ngọc Quyên)
Makoto Kyogoku, Tsuburaya Mitsuhiko - (Chánh Tín)
Haibara Ai - (Linh Phương)
Agasa Hiroshi - (Chơn Nhơn)
Kojima Genta - (Thiện Trung)
Yoshida Ayumi - (Kim Ngọc)
Leon Lowe - (Tuấn Anh)
Rachel Cheung - (Kaycee)
Zhon Han Chen - (Hạnh Phúc)
Sherilyn Tan - (Thùy Tiên)
Nakatomi Reijiro - (Trí Luân)
Rishi Ramanathan - (Quang Tuyên)
Và Một Số Diễn Viên Lồng Tiếng Khác...
Nội Dung Phim:
Detective Conan Movie 23: The Fist of Blue Sapphire tiếp tục chuyến thứ nhất đem chân người theo dõi xuất nước ngoài nhập lịch sử vẻ vang phim trinh bạch thám Conan nhằm cho tới với Đảo Quốc Sư Tử Singapore. Tại phía trên, một vụ án mạng tiếp tục xẩy ra và hiện nay ngôi trường nhằm lại là 1 tấm thẻ rướm ngày tiết đem thông tin của Siêu Đạo Chích Kid. Mục chi tiêu chuyến này của Kid đó là bảo vật nhập truyền thuyết – viên đá Sapphire xanh xao ẩn mặt dưới hồ nước.
|Nguồn >✅
Xem thêm: phim thái lan nàng vệ sĩ của tôi
CGV Cinemas Vietnam
Rạp chiếu phim CGV là 1 trong mỗi cụm rạp đem chi tiêu chuẩn chỉnh quốc tế thứ nhất bên trên nước ta nhằm mục tiêu mang đến cho tất cả những người hâm mộ năng lượng điện hình họa unique tối đa.
JenkaStudioVN
Fanpage share phụ đề và lồng giờ Việt ngữ
hoàn toàn free và phi ROI.
(REMUX) (Keep Audio)
Lồng Tiếng
Lồng giờ là một kênh dịch vụ dịch phim không nhiều thông thườn nhất vì thế chừng phức tạp của tất cả quy trình tiến hành, yên cầu cần đem cả một tổ ngũ thao diễn viên rằng nhập phim và diễn tả tình thương, đương nhiên rất nhiều chuyến,
Khi lồng giờ, ngôn từ gốc của phim có khả năng sẽ bị lược vứt và dịch thanh lịch ngôn từ của người theo dõi. Tất cả những biểu cảm mỉm cười, khóc, gào thét,… đều cần được không thay đổi nhập phiên phiên bản lồng giờ.
Bình luận